• 
    
  • <track id="txpmh"><source id="txpmh"><tr id="txpmh"></tr></source></track>
  • <bdo id="txpmh"></bdo>

    <div id="txpmh"><em id="txpmh"></em></div>
  • 您現在的位置:首頁 >考研 > 備考資料 >

    2021考研英語翻譯練習

    2020-09-28 17:19:02| 來源:阜陽中公教育
    第105句

    those forced to exercise their smiling muscles reacted more enthusiastically to funny cartoons than did those whose mouths were contracted in a frown, suggesting that expressions may influence emotions rather than just the other way around.

    譯文:在看一些有趣的卡通片時,那些被稱迫做出笑臉的人比那些撅嘴、皺眉的人反應更加喜悅,這就表明表情可能會影響情緒,而不僅僅是情緒影響表情。

    第106句

    she worked hard at her task before she felt sure that the results would justify her long effort.

    譯文:她努力做自己的工作,直到確定所得到的結果可以證明自己長久以來付出的努力沒有白費。

    以上是中公考研小編為大家整理的"2021考研英語翻譯練習(52)",希望能夠幫助到大家,中公考研小編祝大家每天堅持復習,來年迎來一個理想的成績,相關問題盡在中公考研英語翻譯頻道~

    關注阜陽中公教育官方微信(fyoffcn),及時掌握考試資訊!

    微信咨詢

     注:本站稿件未經許可不得轉載,轉載請保留出處及源文件地址。
    (責任編輯:ahfuyang2)
    關鍵詞閱讀 考研英語翻譯練習

    免責聲明:本站所提供試題均來源于網友提供或網絡搜集,由本站編輯整理,僅供個人研究、交流學習使用,不涉及商業盈利目的。如涉及版權問題,請聯系本站管理員予以更改或刪除。

    微信公眾號
    微博二維碼
    咨詢電話(8:30-21:00)

    400 6300 999

    在線客服 點擊咨詢

    投訴建議:400 6300 999轉4

    好屌操-momshere-色中阁-大波浪直播